Search results for "bilingüisme"

showing 10 items of 10 documents

Estudis i investigacions sobre la introducció del valencià a l'ensenyament

2008

L'article dóna a conéixer algunes de les principals conclusions a què arribaren els diferents treballs i que vénen a coincidir amb les idees de Cummins i d'altres autors pel que fa als avantatges dels Programes d'Educació Bilingüe. S'apunten línies a tindre en compte a l'hora d'investigar al voltant del disseny i duta a terme de Programes d'Educació Trilingüe per als centres d'Educació Primària i Secundària. Així mateix es presenta la revisió dels estudis i investigacions, sobre la introducció del valencià a l'ensenyament realitzats a la Comunitat Valenciana, des de la implantació de la Llei d'Ús i Ensenyament del Valencià, fi ns a l'any 2008. També es descriu quina és la situació del nivel…

:PSICOLOGÍA [UNESCO]Psicolingüística llengua vehicular programa d'ensenyament en valencià programa d'immersió lingüística programa d'incorporació progressiva del valencià bilingüisme enriquidor coneixement ús Comunitat Valenciana. Psycholinguistics vehicular language Valencian language teaching programs linguistic immersion program Valencian language progressive incorporation program enriched bilingualism knowledge use Valencian Community. ArtículoUNESCO::PSICOLOGÍA
researchProduct

Avantatges i desavantatges de l'educació biblingüe en xiquets amb trastorn de l'espectre autista

2013

Aquest treball exposa una revisió de la literatura científica centrada en els efectes de l'educació bilingüe en escolars amb trastorns de l'espectre autista (TEA), duta a terme per tal d'explorar els possibles avantatges i desavantatges de proporcionar educació en més d'un idioma per a aquests xiquets amb necessitats especials. Malgrat que desaconsellar l'educació bilingüe és una pràctica bastant comuna entre alguns professionals de l'educació i de la salut, tots els estudis empírics moderns donen suport a la idea que l'educació bilingüe no sols no produeix cap desavantatge específic, sinó que fins i tot facilita l'adquisició futura d'algunes destreses.

:PSICOLOGÍA [UNESCO]UNESCO::PSICOLOGÍABilingüisme TEA autisme aprenentatge desenvolupament efecte bastida necessitats educatives especials. Artículo
researchProduct

A glimpse into the socialization of bilingual youngsters as interpreters: the case of Latino bilinguals brokering communication for their families an…

2010

Work on bilinguals who act as family interpreters, while not focused particularly on the development of translation and interpreting abilities, contributes to our understanding of life experiences of the individuals who begin to interpret early in their lives (Valdés and Angelelli 2003). With some exceptions (Harris 1977, 1978, 1980, 1992; Toury 1984, 1995) very little has been written about the lived experiences of young interpreters and/or about their socialization as family interpreters. Since most of the community interpreters of today were interpreters in their late childhood and adolescence, getting a glimpse into their lives and experiences may help researchers (and teachers of inter…

Language brokerLinguistics and LanguageCircumstantial bilingualism; Elective bilingualism; Societal language; Language broker; Linguistic minoritiesmedia_common.quotation_subjectcomputer.software_genreLanguage and LinguisticsEducationSocietal languageBilingüismo circunstancialPerceptionPedagogyHabitusSociolingüísticaBilingüismeLengua societariamedia_commonUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASElective bilingualismLived experienceSocializationTraducción e InterpretaciónMinorías lingüísticasMediador lingüísticoLate childhoodMinories lingüístiquesBilingüismo circunstancial; Bilingüismo electivo; Lengua societaria; Mediador lingüístico; Minorías lingüísticasBilingüismo electivoCoursework:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Circumstantial bilingualismIdeologyPsychologySocial psychologycomputerLinguistic minoritiesInterpreterMonTi: Monografías de Traducción e Interpretación
researchProduct

Influence of language immersion in the reading comprehesion. Study of three learning models in the plurilingual valencian reality

2017

[EN] Throughout the last twenty years, the implementation of bilingual programmes in the Autonomous Region of Valencia has produced diverse results. This calls for an in-depth research to ascertain the actual impact on pupils. Numerous studies, at international level, confirm thatlinguistic immersion is the most successful method for language learning. However the belief that the teaching of the Valencian language is detrimental to learning Castillian Spanish has been an important underlying obstacle. This paper presents research carried out in four schools in Valencia and Teruel to statistically evaluate the influence of different language teaching programmes on Reading comprehension in Ca…

Linguistics and LanguageLanguage immersionmedia_common.quotation_subjectMultilingualismArtCompetència lectoraLanguage learningPlurilingüismeBbilingualismLanguage and Linguisticslcsh:Philology. Linguisticslcsh:P1-1091Aprenentatge de llengüesReading abilityImmersió lingüísticaHumanitiesmedia_commonBilingüisme
researchProduct

A cross-sectional and longitudinal study on the protective effect of bilingualism against dementia using brain atrophy and cognitive measures.

2020

Abstract Background Evidence from previous studies suggests that bilingualism contributes to cognitive reserve because bilinguals manifest the first symptoms of Alzheimer’s disease (AD) up to 5 years later than monolinguals. Other cross-sectional studies demonstrate that bilinguals show greater amounts of brain atrophy and hypometabolism than monolinguals, despite sharing the same diagnosis and suffering from the same symptoms. However, these studies may be biased by possible pre-existing between-group differences. Methods In this study, we used global parenchymal measures of atrophy and cognitive tests to investigate the protective effect of bilingualism against dementia cross-sectionally …

Malemedicine.medical_specialtyLongitudinal studyBrain atrophyRegion-based morphometryNeurologyBilingualismCognitive NeuroscienceCognitive reserveMultilingualismAudiology050105 experimental psychologylcsh:RC346-429lcsh:RC321-57103 medical and health sciences0302 clinical medicineAtrophymedicineHumansDementia0501 psychology and cognitive sciencesLongitudinal StudiesCognitive declinelcsh:Neurosciences. Biological psychiatry. Neuropsychiatrylcsh:Neurology. Diseases of the nervous systemAgedCognitive reserveBilingüismebusiness.industryResearch05 social sciencesBrainMild cognitive impairmentCognitionMiddle AgedAlzheimer's diseasemedicine.diseaseCognitive testCross-Sectional StudiesMalaltia d'AlzheimerNeurologyDementiaFemaleNeurology (clinical)AtrophybusinessAlzheimer’s disease030217 neurology & neurosurgery
researchProduct

La transmissió lingüística intergeneracional a Castelló de la Plana i la Franja: La rellevància dels usos entre progenitors

2020

Fa 50 anys, a Conflicte lingüístic valencià, Rafael L. Ninyoles situava el trencament de la transmissió familiar del català com a resultat i manifestació externa de conflictes socials i de classes, especialment visibles enmig del procés de modernització econòmica i mobilitat social accelerada del País Valencià dels anys 60 del segle XX. En aquest article partim de dos estudis de cas quantitatius sobre la transmissió intergeneracional de les llengües a Castelló de la Plana i les comarques centrals de la Franja per a actualitzar el seu diagnòstic i matisar la visió d'aquest fenomen com a resultat de decisions dels progenitors imposades verticalment a la descendència. Hi proposem que els usos …

Rafael L. Ninyoles situava el trencament de la transmissió familiar del català com a resultat i manifestació externa de conflictes socials i de classesNacionalismeintergenerational transmission 265 284BilingualismSorolla1137-7038 8537 Arxius de sociologia 562372 2020 42 7674046 La transmissió lingüística intergeneracional a Castelló de la Plana i la Franja: La rellevància dels usos entre progenitors Flors i MasNatxo Fa 50 anysLa rellevància dels usos entre progenitors Flors i Mas [1137-7038 8537 Arxius de sociologia 562372 2020 42 7674046 La transmissió lingüística intergeneracional a Castelló de la Plana i la Franja]Castelló de la Plana (País Valencià)Segle XXCatalàAdquisició del llenguatgeUNESCO::SOCIOLOGÍACastellón de la Plana (Valencian Community)Language attritionBilingüismeCatalan languageNationalismlanguageFranja de Ponent (Aragó)20th centuryAve?líLanguage acquisition:SOCIOLOGÍA [UNESCO]Native languagea Conflicte lingüístic valenciàFranja de Ponent (Aragon)Communication in the familyLlengua maternaComunicació en la famíliaPèrdua de les llengüesespecialment visibles enmig del procés de modernització econòmica i mobilitat social accelerada del País Valencià dels anys 60 del segle XX. En aquest article partim de dos estudis de cas quantitatius sobre la transmissió intergeneracional de les llengües a Castelló de la Plana i les comarques centrals de la Franja per a actualitzar el seu diagnòstic i matisar la visió d?aquest fenomen com a resultat de decisions dels progenitors imposades verticalment a la descendència. Hi proposem que els usos lingüístics intrageneracionals entre progenitors són un factor explicatiu clau de la interrupció de la transmissió Catalan
researchProduct

Un tast dels vocabularis bilingües valencians actuals

1994

By means of a choice of seventy words, this work shows the lexical richness and the degree of acceptance of the guidelines –defined in the Diccionari General de Llengua Catalana by Pompeu Fabra– regulating nine bilingual Valencian/Castilian and Castilian/Valencian vocabularies published between 1972 and 1993.

UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASLingüísticaFilologías:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]lexicografia; lexicografia valenciana; «Diccionari General Llengua Catalana»; Pompeu Fabra; bilingüisme
researchProduct

Bilingüisme i identitat: un estudi de cas

2016

L’objectiu del present treball és analitzar les conductes lingüístiques en l’alumnat de secundària del País Valencià i el seu reflex en la identificació de l’alumnat amb el País, la llengua i la cultura. Com què ens ha resultat impossible fer un mostreig suficient per a una anàlisi completa de tot l’estudiantat del País, ens hem centrat en un estudi de cas: l’institut Lluís Vives de la ciutat de València i els seus alumnes de 4t d’ESO dels programes PPEV i PPEC. Vehiculant l’anàlisi mitjançant grups de conversa, i amb l’observació activa d’aquests alumnes, hem arribat a una sèrie de conclusions que es presenten al final del treball i que no fan més que refermar les hipòtesis plantejades a l…

bilingüismeestudiantsadolescentsValènciaidentitat
researchProduct

Impacto del bilingüismo sobre la estructura cerebral

2015

Tradicionalment la recerca neurocientífica sobre el bilingüisme s’ha centrat en les implicacions funcionals. El cervell és un òrgan en constant canvi durant tota la vida (per causes genètiques i no genètiques), i la intensitat i freqüència amb què usem el llenguatge fan del bilingüisme una condició d’elevada demanda cognitiva. En l’última dècada s’ha produït un progrés significatiu pel que fa als correlats neurals del processament i la representació del llenguatge, en gran part gràcies als avanços en les tècniques de neuroimatge. Nombrosos estudis han mostrat que el bilingüisme podria estar relacionat amb increments del volum de substància grisa i una integritat superior de la substància bl…

bilingüisme; substància grisa; substància blanca; reserva cognitivaCognitive Reservereserva cognitivabilingüismesustancia blancasustancia grissubstància blancabilingualism; Grey and White Matter; Cognitive Reservebilingualismbilingüismo; sustancia gris; sustancia blanca; reserva cognitivasubstància grisaGrey and White Matterbilingüismo
researchProduct

La dialèctica corpus/estatus en la història de la llengua catalana. Cap a una explicació integral dels canvis lingüístics

2021

En aquest article advoquem per la superació de les dicotomies que parcel·len l’estudi dels fets de llengua (sincronia vs. diacronia, lingüística vs. sociolingüística, història interna vs. història externa), en pro d’un atansament que integri el màxim nombre de factors explicatius possibles. Un àmbit propici per a aquesta confluència és l’anàlisi dels canvis lingüístics en curs, que són aquells que tenen lloc en temps real davant dels ulls de l’investigador, el qual es pot beneficiar així de la proximitat a l’objecte d’estudi i de l’accessibilitat als múltiples factors que en condicionen l’evolució, sempre que sigui capaç de no implicar-s’hi en excés. L’anàlisi de les transformacions que s’o…

catalan and spanish“UNESCO:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS”Linguistics and Languageideologies mediàtiquesllengua i ideologiaPhilosophymedia ideologybilingüisme i llengua catalanaLanguage and LinguisticsLanguage planningsovereignty processbilingualism and catalanprocés sobiranistaHumanitiescatalà i castellàlanguage and ideologyCaplletra. Revista Internacional de Filologia
researchProduct