Search results for "idioma"

showing 10 items of 52 documents

Idiomu funkcijas lietišķajā sanāksmju diskursā

2016

Bakalaura darbs pēta idiomas lietišķajā sanāksmju diskursā. Teorētiskais ietvars ir par diskursa teoriju ietvara analīzi un funkcionālo valodniecību (Brown and Yule, 1983; Haliday and Hasan, 1985) un idiomu funkcijas (Fernando 1996; Glucksberg, 2001). Pētījuma mērķis ir izpētīt funkcijas, nozīmi un idiomu kompozicionālo uzbūvi. Pētījuma metode ir diskursa analīze . Tā ir balstīta uz trīs internacionālu kompāniju lietišķās sanāksmju stenogrammas apkopošanu (106,784 vārdi) .Rezultāti liecina, ka galvenā idiomas funkcija ir balstīta uz starppersonisku darbību,metaforisku terminalizāciju ,semantiskiem izteicieniem un tekstiem. Autors secina ,ka pētījuma rezultāts ir saskaņots ar idiomas rakstur…

diskura funkcijasdiskursa analīzeValodniecībalietišķās sanāksmesidioma
researchProduct

Idiomu lietojums amerikāņu filmās par biržas brokeriem

2016

Komunikācijas procesā ir neiespējami izvairīties no idiomām. Pat ja cilvēkiem nav vajadzība zināt angļu idiomas, daudzi tomēr mēdz ar tām saskarties skatoties Holivudas filmas. Šī bakalaura darba mērķis ir izpētīt idiomu lietojumu dažādās amerikāņu filmās saistībā ar biržas brokeriem no 1983. līdz 2013. gadam, un noskaidrot, cik labi latviešu auditorija tās izprot. Pētījumā izmantotās metodes teorētiskajā daļā ir literatūras apskats, un praktiskajā daļā – biežuma analīze, diskursa analīze un aptaujas pētījums. Biežuma analīze atklāj, ka idiomu blīvums pētāmajās filmās biznesa un finanšu kontekstos ir vairāk kā divreiz augstāks salīdzinājumā ar tiem, kas nav saistīti ar biznesu. Diskursa ana…

diskursa analīzeValodniecībaidiomasbiežuma analīzefinanšu diskurssfilmas par biržas brokeriem
researchProduct

Idiomu lietojums lietišķajās ziņās

2016

Bakalaura darba tēma ir „Idiomu lietojums lietišķajās ziņās”. Diplomdarba mērķis ir apskatīt atšķirības idiomu lietojumā britu un amerikāņu lietišķajās ziņās, laikrakstos, kuri publicēti tiešsaistē. Autores pētijums tiek veikts no diahroniskās perspektīvas. Bakalaura darbā izmantotās izpētes metodes ir literatūras pārskats un diskursa analīze, kā arī idiomu kvalitatīvā un biežuma analīzes lietišķajās ziņās, kas publicētas britu un amerikāņu interneta avīzēs. Pētijuma rezultāti liecina, ka amerikāņu lietišķo ziņu rakstos idiomas tiek lietotas vairāk nekā britu publikācijās, taču tieši tīrās idiomas procentuāli vairāk tiek izmantotas britu tiešsaistes lietišķo ziņu rakstos. Tendences idiomu l…

diskursa analīzeValodniecībaidiomasziņu žanrslietišķais diskurss
researchProduct

Idiomas Agatas Kristi romānos

2021

Šajā bakalaura darbā, pamatojoties uz McCarthy and Walter (1998), Glucksberg (2001), Kovács (2016), un Wagner (2020) izstrādātajiem teorētiskajiem materiāliem, tiek analizēts idiomu pielietojums Agatas Kristi romānos un to ekranizācijās. Darbā tiek izmantota teorijas un satura analīze (Krippendorff, 2004). Pētījuma rezultāti atklāj, ka idiomas ir izteicieni angļu valodā, kuru nozīme nav atvasināma, pievēršoties vienīgi atsevišķām to daļām. Idiomu izmantošana literārajos darbos, kā arī filmās un seriālos sniedz autoriem iespēju radīt nopietnu, dramatisku vai pat humoristisku efektu. Idiomas tiek plaši pielietotas visos četros analizētajos Kristi romānos. Tās izmantotas arī konkrēto darbu ekr…

efektsAgata KristiValodniecībaromāniidiomasekranizācija
researchProduct

Franču idiomu tulkošana latviešu valodā

2015

Maģistra darba temata izvēli noteica nepieciešamība: idiomas nemitīgi sagādā problēmas tulku un tulkotāju darbā. Franču valoda kā avota valoda tika izvēlēta tāpēc ka Latvijā tā ir maz pētīta salīdzinājumā ar angļu valodu; turklāt mums nav franču-latviešu frazeoloģijas vārdnīcas. Darba mērķi ir: izpētīt idiomu īpatnības un apkopot tulkošanas stratēģijas darbam no franču valodas latviešu valodā. Šīs maģistra darbs arī kalpos par pamatu promocijas darbam, kura ietvaros taps franču-latviešu frazeoloģijas vārdnīca. Metodoloģijā ietilpst bibliogrāfijas un leksikogrāfijas pētījums, tulkojumu salīdzinošā analīze, semantiskā analīze, korpusa sastādīšana un analīze. Darba rezultāti ir: frazeoloģisko …

expressions idiomatiquestraductionValodniecībadictionnaireinterpretationphraséologie
researchProduct

Idiomu leksikogrāfiskā apstrāde vispārīgajās angļu-krievu vārdnīcās

2020

Idiomu leksikogrāfiskā apstrāde ir nozīmīgs divvalodu vārdnīcu sastādīšanas aspekts, tomēr līdz šim tas nav bijis pietiekami pētīts. Šī darba mērķis ir izpētīt idiomu leksikogrāfisko apstrādi vispārīgajās angļu-krievu vārdnīcās. Pētījumā tiek izveidots idiomu korpuss no trijām angļu-krievu vārdnīcām, kurš tiek analizēts, izmantojot salīdzinošas un aprakstošas pētījuma metodes. Tiek analizēta idiomu atrašanās vieta vārdnīcā, to variācijas, lietojuma norādes, piemēri un tulkojumi. Pētījums parāda, ka idiomu leksikogrāfiskā apstrāde angļu-krievu vārdnīcās ne vienmēr iekļauj skaidras norādes, bieži idiomas parādās kā lietojuma piemēri. Vārdnīcu sastādītājiem būtu jāpievērš īpaša uzmanība ērtai …

frazeoloģijamarķēšanaValodniecībaidiomasvārdnīcastulkošana
researchProduct

Idiomu tulkošana politikas tekstos

2018

Šī maģistra darba mērķis ir pētīt idiomu tulkošanu politikas tekstos. Mērķa sasniegšanai tika pielietots sekundārai pētījums, kura ietvaros aplūkoti agrāki informācijas avoti par atbilstīgo tēmu, piemēram, tādu autoru kā Jean-Paul Vinay and Jean Darbelnet (1958), Peter Newmark (1988), George Lakoff (1997), Mona Baker (1992) un Paul Chilton (2004) pētījumi un citi darbi, un arī sākotnējais pētījums, kurš iekļāva kvalitatīvo un kvantitatīvo analīzi. Šī pētījuma rezultāti liecina, ka politikas tekstos (šajā gadījumā: Eiropas Komisijas preses relīzēs) idiomas visbiežāk tulkotas parafrāzējot.

frazeoloģijapolitikas tekstipolitiskais diskurssValodniecībaidiomastulkošana
researchProduct

Imagebildung und Vertrauenserweckung durch lexikalische Besonderheiten in Werbeanzeigen von Banken und Finanzinstituten

2018

The objective of this paper is an analysis of idiomatic expressions and their modifications in press advertisements of banks and financial institutions. In particular, the most important forms of traditional idiomatic expressions and their modifications have been analyzed here. The paper aims at presenting the similarities and differences in the use of idiomatic expressions in press advertisements of the banking sector services in the neighbouring languages of advertisements. The main part of the paper comprises 100 press advertisements (50 German and 50 Polish advertise-ments) in which 147 examples of idiomatic expressions used in German advertisements and 87 examples of idiomatic expressi…

idiomatic expressionmodified idiomatic expressionpress advertisement
researchProduct

Frazeologizmy v demotivatorah

2008

The article presents new compound words, which are frequently a verbal component of internet polycode texts, i.e. demotivators. Demotivators, i.e. pictures combining graphics or photo and ironie commentary, were at first a response to motivational posters, whose task was to encourage people to work or learn. In the virtual world demotivators comment on current events or mock everyday nonsense. They are such a solidified genre that some of the commentaries used in demotivators can be perceived as phraseological neologisms.

idiomatic expressionthe Internetcompound wordphraseological neologismsverbal componentgraphics componentdemotivatorpolycode text
researchProduct

Vorgeformte idiomatische Einheiten : Untersuchung der Idiome und Sprichwörter in Lehrbüchern für erwachsene Deutschlernende mit Stichproben zu ihre…

1999

idiomikääntäminenidiomaattinen yksikköymmärtäminenluokitteluoppikirjatsananlaskuaikuinen kielenoppija
researchProduct