Search results for "second language"

showing 10 items of 187 documents

Kieltä, toimintaa, sisältöjä

2016

In this introduction, we highlight common interests within research in three related educational contexts: language immersion, content and language integrated learning (CLIL) and Finnish or Swedish as second language education in Finland. Although each has their specific foci of interest and have developed as independent research fields, they all share an interest in language learning through meaningful language use as well as in simultaneous learning and teaching of language and content. These issues can be approached from multiple viewpoints as demonstrated by the individual contributions in this volume, introduced briefly in this article. The contributions are organised into three themat…

JohdantoartikkeliCLIL-opetusFinnish/Swedish as a second languagevieraskielinen opetuskielikylpylanguage as a learning resourcekieli oppimisen resurssinakielikasvatussuomi/ruotsi toisena kielenä
researchProduct

Construcciones posesivas en la interlengua de estudiantes de inglès españoles : La adquisición de los posesivos y genitivos

1995

Language Linguistics:LINGÜÍSTICA [UNESCO]Education English as a Second LanguageUNESCO::LINGÜÍSTICA
researchProduct

Estrategias de comunicación y secuencias tópicas en el discurso conversacional de estudiantes españoles de inglés

1992

Language Linguistics:LINGÜÍSTICA [UNESCO]Education English as a Second LanguageUNESCO::LINGÜÍSTICA
researchProduct

Novitātes latviešu valodas kā otrās valodas mācību priekšmetā izglītības pārmaiņu procesā: (priekšmeta organizatoriskie un lingvistiskā satura jautāj…

2006

Latviešu valoda - mācīšana un mācīšanāsOtrās valodas apguveLatvian language - second languageLatviešu valoda - otrā valodaLatvian language - study and teachingIzglītības reforma:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Other languages::Baltic languages [Research Subject Categories]Bilingvālā izglītībaLietišķā valodniecība
researchProduct

Lengua de señas argentina (LSA) y español en la alfabetización de alumnos sordos. Aportes para la práctica educativa

2015

En el desarrollo de un modelo educativo Intercultural y bi(pluri)lingüe (lengua de señas argentina 'LSA- y español como lengua segunda) y otras lenguas extranjeras, lenguas muy disímiles constituyen la realidad lingüística del escenario educativo. El objetivo de este artículo es plantear algunas reflexiones acerca de la relación entre ellas en el proceso de alfabetización de alumnos sordos. In the development of an intercultural and bilingual educational model (LSA-spanish as a second language) and other foreign languages, different languages constitute the linguistic reality of the educational context. The aim of this paper is to present some reflections about the relationship between them…

Lengua de señas argentina (LSA) y español en la alfabetización de alumnos sordos. Aportes para la práctica educativa estudiantes sordoslengua de señasLinguistics and Languageespañol como lengua segunda deaf studentssign languagespanish as a second language Artículo:SOCIOLOGÍA::Cambio y desarrollo social [UNESCO]UNESCO::SOCIOLOGÍA::Cambio y desarrollo socialbilingualismLengua de señas argentina (LSA) y español en la alfabetización de alumnos sordos. Aportes para la práctica educativa estudiantes sordos; bilingüismo; lengua de señas; español como lengua segunda deaf students; bilingualism; sign language; spanish as a second language ArtículoLanguage and Linguisticsbilingüismo
researchProduct

Vironkielisten osallistujien kielitaito Yleisten kielitutkintojen suomen kielen testissä 

2021

Tarkastelemme tässä artikkelissa vironkielisten suomen oppijoiden osallistumista Suomen kansallisen kielitestin, Yleisten kielitutkintojen, keskitason tutkintoon ja heidän kielitaitoprofiiliaan tutkintotulosten valossa. Vertaamme tuloksia yleiseen tutkintomenestykseen sekä osallistujien taustaan ja pohdimme suomen kielen asemaa oppimisen kohteena vironkielisten näkökulmasta. Analyysimetodina käytämme kuvailevaa tilastollista analyysia sekä tilastollista päättelyä. Tulokset osoittavat, että vironkieliset osallistujat menestyvät tutkinnossa hyvin ja erityisesti ymmärtämistaidot ovat tutkitussa ryhmässä vahvat. Vaikka aiemman tutkimuksen valossa suomen kielen taidon tason onkin nähty riippuvan…

Linguistics and LanguageEstonian-speaking Finnish language learnersFinnish as a second languagefinnish as a second languageindependent language userkielitaitokielitaidon arviointisuomi toisena kielenäestonian-speaking finnish language learnerskeskitason tutkintoYleiset kielitutkinnotnational certificates of language proficiencyLanguage and LinguisticsFinnic. Baltic-Finnicvironkieliset suomenoppijatvironkielisetintermediate language proficiencysuomi vieraana kielenäPH91-98.5language assessmentitsenäisen kielenkäyttäjän taitotasoNational Certificates of Language ProficiencykielitutkinnotLähivõrdlusi. Lähivertailuja
researchProduct

The impact of Finno-Ugric languages in second language research: Looking back and setting goals

2012

This state of the art review aims at discussing the potential relevance of Finno-Ugric languages in the larger context of second language research. Key results received in the studies conducted in the field of Finno-Ugric languages as second languages are introduced, and some interim conclusions based on them are made. The main areas in focus are cross-linguistic influence, forms and constructions, second language interaction, and motivation, identities and integration. Furthermore, some future lines of investigation are suggested for the researchers of the field. The research activities are recommended to get more closely bound to the internationally established or emerging paradigms, and …

Linguistics and LanguageField (Bourdieu)Finnishlcsh:Finnic. Baltic-Finniclcsh:PH91-98.5Context (language use)methodologyEstonianlearning theoriesEstonianLanguage and LinguisticsLinguisticslanguage.human_languageFocus (linguistics)Hungariansecond languageInterimPedagogyFinno-Ugric languagesLearning theorylanguageRelevance (information retrieval)SociologyFinno-Ugric languagesLähivõrdlusi
researchProduct

Tuntuuko, jos tästä painaa? Epäsuoruus, toimintaan kehottaminen ja asiantuntijuus terveydenhuollon ammattilaisten teksteissä

2014

Artikkelissa kasitellaan suomea toisena kielena kayttavien terveydenhuoltoalan ammattilaisten epasuoraa viittaamista henkiloon ja epasuoraa toimintaan kehottamista seka epasuoruuden kytkeytymista asiantuntijuuden muunlaiseen ilmenemiseen teksteissa. Epasuora ilmaustapa on tyypillinen erilaisissa terveydenhuollon tilanteissa, kuten potilaan ja terveydenhuollon ammatilaisen valisessa vuorovaikutuksessa ja kollegojen valisessa viestinnassa. Epasuoraa viittausta kaytetaan esimerkiksi kuvattaessa jonkin ilmion yleisia vaikutuksia keneen tahansa henkiloon tai toisaalta tiettyyn puhuteltavaan, joka jatetaan kuitenkin kielellisesti maarittelematta. Epasuoruus on tyypillista myos kehotettaessa toist…

Linguistics and LanguageFinnish as a second languagelcsh:Finnic. Baltic-Finniclcsh:PH91-98.5epäsuora henkilöviittaussuomi toisena kielenäta6121Language and Linguisticslanguage learningprofessionalityprofessional language skillsdirectiveammatillinen kielitaitoindirect personal referencekielen oppiminendirektiiviasiantuntijuusLähivõrdlusi
researchProduct

Yhteistyön mahdollisuudet – lukiokoulutukseen valmistava koulutus kielellistyvässä maailmassa

2018

Tassa tutkimuksessa selvitetaan sita, millaisia kasityksia rehtoreilla, opettajilla ja opiskelijoilla on vuorovaikutuksen mahdollistavasta toiminnasta eli yhteistyosta Lukiokoulutukseen valmistavan koulutuksen (LUVA) ja muun lukiotoiminnan valilla. Edellisen lisaksi tarkastellaan sita, ilmeneeko LUVA-koulutuksessa aineiston perusteella kielenoppimista tukevaa eri kielten limittaista kayttoa (engl.  translanguaging ).  Tutkimuksen teoreettinen tausta pohjautuu kielenoppimisen kayttopohjaiseen ajatteluun eli siihen, etta oppimisessa tarkeimpana nahdaan kielenkaytto ja vuorovaikutus. Taman artikkelin keskeinen teoreettinen kasite on  translanguaging , joka nahdaan vastakohtana yksikielisyyden …

Linguistics and LanguageFinnish as a second languagemultilingualismtranslanguagingcurriculumlcsh:Finnic. Baltic-Finniclcsh:PH91-98.5ta6121opetussuunnitelmamultilingual pedagogyCore curriculumLanguage and LinguisticsSyllabusvalmistava koulutusPedagogyta516monikielisyysCurriculumTranslanguagingSecondary levelpreparatory educationvalmistava koululukiosuomi toisena kielenäcurriculaLanguage acquisitionyksikielisyysmonolingual normpedagogiikkamonolingualismyksikielisyyden normigeneral upper secondary schoolsNorm (social)General Upper Secondary EducationPsychologyopetussuunnitelmatLähivõrdlusi. Lähivertailuja
researchProduct

Yläkoulun S2-oppilaiden transitiivi-ilmausten käyttö Eurooppalaisen viitekehyksen taitotasoilla

2014

Artikkelissa tarkastelen, miten transitiivi-ilmausten kaytto kehittyy ylakouluikaisten suomi toisena kielena -oppilaiden Eurooppalaisen viitekehyksen (2003) taitotasoille arvioiduissa kirjoitelmissa. Tutkimuksen tavoitteena on selvittaa, miten nuoret kirjoittajat kayttavat yleista ja monikayttoista ilmaustyyppia, transitiivikonstruktiota, oppijansuomessa ja miten konstruktion toteutumat muuttuvat ja varioivat kielitaidon kehittyessa. Tutkimusaineisto koostuu Jyvaskylan yliopiston Cefling-hankkeessa 7.–9.-luokkalaisilta S2-oppilailta keratyista kirjoitelmista, joita analysoin transitiivi-ilmausten taajuuden ja tarkkuuden kannalta. Laadullisen tarkastelun lahtokohtana on kayttopohjainen konst…

Linguistics and LanguageFinnishlearner languagelcsh:Finnic. Baltic-Finniclcsh:PH91-98.5ta6121second language acquisitiontransitivityconstruction gram- marsyntaxLanguage and LinguisticsLähivõrdlusi
researchProduct