Search results for " valoda"
showing 10 items of 959 documents
Latviešu valodas korpusa izveide no emuāru tekstiem
2015
Latviešu valodas korpuss sastāv galvenokārt no periodikas un daiļliteratūras, kur lietotā valoda ir atšķirīga no ikdienā lietotās valodas. Emuāri lielākoties stilistiski ir tuvāki sarunvalodai, jo lielākā daļa to autoru nav profesionāli rakstnieki vai žurnālisti, tāpēc šāda materiāla valodas korpuss paver jaunas pētījumu iespējas gan lingvistiem, gan datorlingvistiem. Darba ietvaros izstrādāta sistēma emuāru tekstu izgūšanai un izveidots korpuss ar ~ 12 milj. teksta vienībām. Darba ietvaros veikta izgūto tekstu kvalitātes izvērtēšana, izmantojot vārdu pamatformu īpatsvaru no leksikona un valodas noteikšanu. Iegūtais materiāls tika sadalīts 4 kvalitātes grupās. Darba gaitā izgūtie teksti apk…
Daiļliteratūras teksta izmantošana darbā ar autiskā spektra skolēniem 5. un 6. klasē
2022
Diplomdarba „Daiļliteratūras teksta izmantošana darbā ar autiskā spektra skolēniem 5. un 6. klasē” mērķis ir noskaidrot uztveres īpatnības bērniem ar autiskā spektra traucējumiem un izpētīt daiļliteratūras tekstu pielāgošanas un izmantošanas iespējas pamatskolas klasēs. Diplomdarba saturu veido ievads un piecas nodaļas ar apakšnodaļām, kā arī secinājumi un pielikumi. Pirmajā nodaļā sniegts ieskats autiskā spektra traucējumos un to izpētes vēsturē. Otrā nodaļa veltīta problemātikai, kas saistīta ar daiļliteratūras izpratni autiskā spektra bērniem. Trešajā nodaļā aplūkota vieglā valodas un tās pamatprincipi teksta veidošanā un tulkošanā. Ceturtajā nodaļā sniegts ieskats pozitīvajās metodēs ik…
Attāluma uztveres eksperimentāla testēšana digitālā vidē
2022
Bakalaura darbs “Attāluma uztveres eksperimentāla testēšana digitālā vidē” tika izstrādāts ar mērķi veikt pētījumu par attāluma uztveri digitālā vidē. Tika izveidots eksperiments ar dzīvu un nedzīvu objektu savstarpējo telpisko attiecību vērtējumu, atrodoties tiem savstarpēji tuvu vai tālu, esot savstarpēji funkcionējošam un nefunkcionējošam, kā arī atrodoties lielā un mazā telpā. Darba autors vēlējās noskaidrot, kādus attālumu aprakstošus vārdus cilvēki izvēlas lietot, aplūkojot mainīgajiem faktoriem speciāli veidotus attēlus digitālā vidē. Šī tēma ir aktuāla, jo līdzīgi pētījumi par vārdu lietojumu Latvijā, latviešu valodā ir maz. Bakalaura darba mērķis ir veikt teorētisku izpēti par attā…
Tradicionālā apģērba terminoloģijas tulkojums spēlē "Saliec tautastērpu!”
2021
Bakalaura darbā veikts galda spēlē “Saliec tautastērpu!” iekļauto somu tautastērpu aprakstu tulkojums no somu valodas latviski. Somu un latviešu tautastērpiem ir daudz līdzīgu iezīmju, tādēļ spēle var kalpot kā palīglīdzeklis, lai iepazītu somu kultūru. Problēma tulkojuma gaitā ir ar tautastērpu saistītās leksikas tulkošana, jo daudziem terminiem trūkst pietiekami precīza tulkojuma mērķvalodā vai tāds līdz šim nav izveidots vispār. Darba gaitā tiek apskatīti spēlē iekļautie specifiskās leksikas piemēri un izvēlētie to tulkojumi, balstoties uz Žana Pola Vinē, Žana Darbelnē un Monas Beikeres tulkošanas stratēģiju paņēmieniem. Šis darbs ir starpnozaru pētījums, jo tajā kultūrvēsturiski etnogrā…
Alūzija biznesa terminoloģijā
2020
Pētnieciskais darbs pētī aluzīvu terminu esamību biznesa angļu valodā. Darba teorētiskā daļa sniedz teorētisko pamatojumu pētījuma jautājumam, kāda tipa alūzijas visbiežāk atrodamas biznesa angļu valodas terminoloģijā. Empīriskā izpēte veikta, lai noteiktu un analizētu biznesa jomā lietotos un dažādās biznesa angļu valodas vārdnīcās un biznesa terminoloģijas resursos minētos terminus, kuri balstīti alūzijās, kā arī šo alūziju tipus. Mērķa sasniegšanai tika izmantota sekvenciāli skaidrojošā pētniecības metode. Analizējamais korpuss sastāv no divdesmit viena biznesa jomā lietota termina. Pētījuma atklājumi liecina, ka lielākā daļa terminu pieder pie iepriekš modificēto alūziju tipa. Lielākā d…
Bezrecepšu zāļu lietošanas instrukciju tulkojumu analīze
2021
Zāles tiek gan eksportētas, gan importētas, tāpēc ir liels pieprasījums pēc zāļu lietošanas instrukciju tulkojumiem, jo instrukcijai ir jābūt tās valsts valodā, kurā konkrētās zāles tiek tirgotas. Šī maģistra darba mērķis ir izpētīt zāļu lietošanas instrukciju tulkošanas stratēģijas un identificēt problēmas ar kurām tulkotājs var saskarties tulkošanas procesā. Lai sasniegtu izvirzīto mērķi, darba autore ir aplūkojusi tulkošanas teoriju, speciālā lietojuma valodu un tās īpatnības, īpašu uzmanību pievēršot medicīniskajiem tekstiem. Šī darba pētījuma daļā tika veikta zāļu lietošanas instrukciju tulkojumu analīze, izceļot izmantotās stratēģijas un problemātiskās vietās, kā arī tika formulēti da…
Videospēļu profesionālās leksikas tulkošana no japāņu valodas latviešu valodā
2017
Bakalaura darba “Videospēļu profesionālās leksikas tulkošana no japāņu valodas latviešu valodā” mērķis ir profesionālās leksikas tulkojumu kopums , kas vēlāk varētu kalpot par priekšlikumu nozares terminoloģijas veidošanā. Tas tiek sasniegts vadoties pēc aplūkotā teorētiskā materiāla, kas sevī ietver terminoloģijas tulkošanu un veidošanu, tulkošanas teoriju, lokalizācijas teoriju kā arī aprakstu par profesionālo leksiku, kas tiek izmantota tieši videospēļu nozarē. Darbs sastāv no trīs daļām, kur pirmajā daļā apskatīts teorētiskais materiāls, kurš attiecas uz profesionālo leksiku un tulkošanas teoriju, otrajā daļā lasītājs tiek iepazīstināts ar izvēlētajām videospēlēm, no kurām tika atlasīta…
Konceptuālās metaforas lietojums rakstos par akciju biržas tirgu
2015
Šī bakalaura darba mērķis ir izpētīt konceptuālo metaforu lietošanu finanšu diskursā, un tieši rakstos par akciju biržas tirgu. Raksti tika izvēlēti no diviem interneta avotiem: The Economist un NewYork Times. Darba teorētiskajā daļā sniegts literatūras pārskats par tēlainu valodu, metaforu un žurnālistikas stilu. Empīriskā daļa ir balstīta uz kvalitatīvu un kvantitatīvu konceptuālo metaforu analīzi, izmantojot Lakofa (Lakoff) un Džonsona (Johnson) teoriju un Pragglejaz Group modeli. Kvalitatīvajā analīzē galvenais uzsvars ir uzkonceptuālo metaforu veidiem un avota domēniem. Rezultāti liecina, ka izvēlētajos rakstos atrodamas dažāda veida konceptua…
Tiesvedības valodas princips Civilprocesā
2015
Latvijā ir salīdzinoši maz veikti pētījumi civilprocesa atsevišķu institūtu attīstības pilnveidošanai. Jānorāda, ka tiesvedības valodas princips nav pētīts vispār, un par šo principu nav pieejama juridiskā literatūra. Tiesvedības valodas princips nav grozīts kopš CPL pieņemšanas un tā spēkā stāšanās, līdz ar to tiesvedības valodas principa tiesisko regulējumu ir nepieciešams aktualizēt atbilstoši jaunākām civilprocesa teorijas atziņām un tendencēm. Bakalaura darba mērķis bija analizēt esošās problēmas attiecībā uz tiesvedības valodas principu civilprocesā, identificējot tiesvedības valodas principa nepilnības teorijā un praksē, piedāvājot grozījumus CPL un citos normatīvajos aktos. Izstrādā…
Pētera Damberga (1909–1987) lībiešu vietvārdu vākums
2021
Bakalaura darbs „Pētera Damberga (1909–1987) lībiešu vietvārdu vākums” ir veltīts vietvārdiem un ģeogrāfiskās nomenklatūras vārdiem lībiešu valodā. Darbs ir jauns pētījums onomastikas, īpaši lībiešu onomastikas, nozarē, jo šis vietvārdu vākums pētīts pirmo reizi. Darba uzdevumos ietilpa apskatīt vietvārdu pētīšanas teorētisko literatūru; apkopot līdzšinējos lībiešu onomastikas pētījumus un raksturot specifiku; analizēt pētījuma objektu un izveidot šī vietvārdu vākuma ģeogrāfiskās nomenklatūras vārdu sarakstu. Izmantota aprakstošā, vēsturiskā un klasifikācijas pētījumu metode. Pētījumā analizētas 1025 vietvārdu vienības un apkopoti 56 ģeogrāfiskie apelatīvi, tos sistematizējot pēc objekta ve…