Search results for "Camilleri"

showing 10 items of 18 documents

L’oceano linguistico di Camilleri

2018

A. CAMILLERILINGUA LETTERARIASICILIANO
researchProduct

La letteratura italiana racconta la caduta del muro di Berlino

2020

The fall of the wall is an event that sets a date and raises a symbolic watershed that separates the before from the after. The essay analyzes the Italian literary texts that were directly confronted with the events of 1989 by reviewing a period of time that goes from the day after the fall of the wall to the present day. From Fortini to Volponi, from Giudici to Arbasino, up to Lagioia, Affinati and Camilleri: for these writers talking about the Berlin Wall means reflecting on the crisis of ideologies, on the contradictions of history, on the relationship between literature and reality.

Franco Fortini Composita solvantur Volponi Giovanni Giudici Alberto Arbasino Affinati Andrea Camilleri Nicola Lagioia Berlin Wall crisis of ideologies walls 1989Settore L-FIL-LET/11 - Letteratura Italiana Contemporanea
researchProduct

Postilla all'opera di Andrea Camilleri

2022

The language of the novels of Andrea Camilleri is idiosyncratic, accreting onto Sicilian dialect like a saprophyte. However, the novels of Camilleri have had greater national literary success in Italy in the last 30 years. The first part of this text will attempt to explain the reasons for this cultural phenomenon, against the backdrop of the Italian linguistic panora- ma. The second part gathers together aspects of Camilleri’s prose, which shed light on the nature and origin of his literary expression.

Italoromania Sicilian Andrea Camilleri Familiar register.Settore L-LIN/01 - Glottologia E Linguistica
researchProduct

Ma che “pirsona” è il “tragediaturi?

2018

ROMANZOA. CAMILLERILINGUA LETTERARIA
researchProduct

Scantu, cantu e cuntu in Maruzza Musumeci: un’analisi etnodialettologica

2023

Lo scopo di questo contributo è verificare se la scrittura di Andrea Camilleri possa essere sottoposta a una lettura etnodialettologica attraverso il riferimento ad alcuni elementi documentari ed evocativi della tradizione cultura siciliana. Così, il primo romanzo della cosiddetta trilogia fantastica, Maruzza Musumeci (2007), sarà preso come caso di studio per valutare attraverso alcuni indizi linguistici la connessione tra paura, canto e racconto orale, che costituiscono un contesto unitario nell'immaginario popolare siciliano. Grazie all'analisi dell'ipotesto etno-dialettale, Maruzza – piuttosto che essere assimilata esclusivamente ad una Sirena – appare con i lineamenti delle figure femm…

Settore L-FIL-LET/12 - Linguistica ItalianaAnalisi etnodialettale etimologia Andrea Camilleri Maruzza MusumeciEthnodialectal analysis etymology Andrea Camilleri Maruzza Musumeci
researchProduct

Dialetto e dialettalità nella scrittura di Andrea Camilleri.L’incidenza delle parole ‘autoctone’

2017

La dialettalità della lingua di Camilleri traspare anzitutto sul piano lessicale. Ma le analisi fin qui note sulle parole “dialettali”, più o meno ibridizzate (o non precisamente italiane), della produzione camilleriana sembrano scaturire da un’impostazione che tende ad analizzarle dal punto di vista del significante: le parole non italiane rispecchiano i lessemi effettivamente presenti nel dialetto (e/o eventualmente registrati dalla lessicografia dialettale), oppure li evocano semplicemente, in quanto sottoposti a modificazioni fonetico/morfologiche (e quindi fono-ortografiche) ora in direzione della lingua, quelle di matrice dialettale, ora in direzione del dialetto, quelle di matrice it…

Settore L-FIL-LET/12 - Linguistica ItalianaDialetto arcaico lessicografia Camilleri autoctonismi lessicali plurilinguismo letterario
researchProduct

A caccia di "autoctonismi" nella scrittura di Andrea Camilleri. La letteratura come 'accianza' di sopravvivenza per le parole altrimenti dimenticate

2016

La dialettalità della lingua di Camilleri traspare anzitutto sul piano lessicale. Ma le analisi fin qui note sulle parole “dialettali”, più o meno ibridizzate (o non precisamente italiane), della produzione camilleriana sembrano scaturire da un’impostazione che tende ad analizzarle dal punto di vista del significante: le parole non italiane rispecchiano i lessemi effettivamente presenti nel dialetto (e/o eventualmente registrati dalla lessicografia dialettale), oppure li evocano semplicemente, in quanto sottoposti a modificazioni fonetico/morfologiche (e quindi fono-ortografiche) ora in direzione della lingua, quelle di matrice dialettale, ora in direzione del dialetto, quelle di matrice it…

Settore L-FIL-LET/12 - Linguistica ItalianaDialetto siciliano plurilinguismo letterario Andrea Camilleri Arcaismi dialettali Parole dialettali autoctone Letteratura siciliana Letteratura siciliana plurilingueSociolinguistics Italian sociolinguistics Andrea Camilleri Plurilingual Siciliana Literature Lexicon Sicilian Words in Literature
researchProduct

TRA ACQUA E TERRA, TRA CULTURA ALTA E RACCONTO POPOLARE: I NOMI DELLA TRILOGIA DELLE METAMORFOSI DI ANDREA CAMILLERI

2022

La dimensione onomastica della cosiddetta “Trilogia fantastica” di Andrea Camilleri è costituita da un misto di evocazioni mitologiche, di residui leggendari, di storie popolari raccontate alla fiamma serale, dove il reale incontra il favolistico. Maruzza Musumeci (2007), Il casellante (2008), Il sonaglio (2009), la raccolta di romanzi nota come «trilogia delle metamorfosi» per definizione dello stesso Camilleri, rappresenta una sorta di diversivo consapevole rispetto alle altre scelte di genere. Qui le scelte onomastiche si fanno voce di contesti narrativi in cui la storia e la cronaca trascendono verso memorie astratte e simboliche, vere perché nutrite di evocazioni poetiche. Donne-sirene…

Settore L-FIL-LET/12 - Linguistica ItalianaLiterary onomastics Andrea Camilleri Sicilian ethnodialectology.Onomastica letteraria Andrea Camilleri Etnodialettologia siciliana.
researchProduct

Intorno al nome camilleriano, tra motore e scioglimento dell'azione narrativa

2013

This essay focuses on two novels by Andrea Camilleri: La tripla vita di Michele Sparacino, inspired by the final pages of Luigi Pirandello’s I vecchi e i giovani, and La mossa del cavallo, which finds its roots in a passage of the historical essay Politica e mafia in Sicilia, by Leopoldo Franchetti. In the first novel the protagonist's name becomes the engine of a series of misunderstandings, which lead him to death; in the second, on the contrary, the protagonist saves his life from a political-mafia conspiracy set against him through the manipulation of names. In both cases the name acts as a trigger for the narrative action, and it allows it to arrive to its final solution.

Settore L-FIL-LET/12 - Linguistica ItalianaOnomastica letteraria. Letteratura regionale. Andrea Camilleri.
researchProduct

Le parole del tempo perduto. Ritrovate tra le pagine di Camilleri, Sciascia, Consolo e molti altri

2016

Le parole del tempo perduto sono quelle che oggi si sentono sempre meno. Quelle che le generazioni di quarantenni e di cinquantenni, nel corso della loro infanzia, hanno avuto, qualche volta, l’occasione di sentirle pronunciare dai più anziani. Sono parole solo siciliane o solo meridionali (parole, cioè, che non esistono nell’italiano o che vi sono giunte dal dialetto). Parole in grado di “raccontare”, in un quadro affascinante e straordinario, la “specificità” della millenaria storia culturale della più grande isola del Mediterraneo. Di esse si racconta la storia e “se ne parla” giocando e ironizzando, per quanto possibile, con i loro significati e con “i modi di dire” nei quali vivono, co…

Settore L-FIL-LET/12 - Linguistica Italianaetimologia lessicografia dialettale parole siciliane autoctone autori siciliani plurilingui Camilleri Sciascia Consolo
researchProduct