Search results for "Translation"

showing 10 items of 1324 documents

A Dominant Global Translation Strategy in Thai Translated Novels: The Translations of Religious Markers in Dan Brown’s Thriller Novels

2020

When translation is considered as an integral part of larger social systems (Even-Zohar 1990), the ways in which translations are produced to serve readers’ specificity could be affected. This paper examines whether there is a preference for a specific global translation strategy due to a readership that is specialized in terms of education level. Adopting Venuti’s (1995/2008) division of global translation strategies into exoticizing and domesticating translation, it examines the frequency of local translation strategies, which are part of a global translation strategy, used in translating English-Thai religious markers in Dan Brown’s Angels and Demons, The Da Vinci Code, The Lost Symbol, …

SymbolHistorySocial systemGeneral Arts and Humanitiesmedia_common.quotation_subjectBelief systemSouth east asiaWestern cultureTranslation (geometry)Code (semiotics)Linguisticsmedia_commonAsian studiesManusya: Journal of Humanities
researchProduct

The problems and promises of research into human immunology and autoimmune disease

2012

Translational research in autoimmunity is hampered by a number of hurdles, including a lack of knowledge regarding initiating and pathologically relevant autoantigens, the low frequency of autoreactive pathogenic B and T cells, difficulty in accessing the affected tissue, differences between self-reactive and pathogen-specific lymphocytes, a lack of etiologically relevant preclinical animal models and the heterogeneity of disease presentation. Given the need for biomarkers and new therapeutics, it is imperative that these hurdles be surmounted.

T-LymphocytesTranslational researchmedicine.disease_causeAutoantigensGeneral Biochemistry Genetics and Molecular BiologyAutoimmunityAutoimmune DiseasesTranslational Research BiomedicalMiceRisk FactorsmedicineAnimalsHumansLack of knowledgeGenetic Predisposition to DiseaseAutoimmune diseaseB-Lymphocytesbusiness.industryGeneral Medicinemedicine.diseaseDisease Models AnimalDisease PresentationImmunologybusinessBiomarkersGenome-Wide Association Study
researchProduct

The Saccharomyces cerevisiae flavodoxin-like proteins Ycp4 and Rfs1 play a role in stress response and in the regulation of genes related to metaboli…

2011

SPI1 is a gene whose expression responds to many environmental stimuli, including entry into stationary phase. We have performed a screening to identify genes that activate SPI1 promoter when overexpressed. The phosphatidylinositol- 4-phosphate 5-kinase gene MSS4 was identified as a positive activator of SPI1. Another SPI1 transcriptional regulator isolated was the flavodoxin-like gene YCP4. YCP4 and its homolog RFS1 regulate the expression of many genes during the late stages of growth. The double deletion mutant in YCP4 and its homolog RFS1 has an impact on gene expression related to metabolism by increasing the expression of genes involved in hexose transport and glycolysis, and decreasi…

TBX1Saccharomyces cerevisiae Proteins[SDV]Life Sciences [q-bio]Genes FungalFlavodoxinSaccharomyces cerevisiae[SDV.BC]Life Sciences [q-bio]/Cellular BiologyBiologyBiochemistryMicrobiology03 medical and health sciencesGene Expression Regulation FungalGene expressionGeneticsTranscriptional regulationPromoter Regions GeneticMolecular BiologyGeneHexose transportComputingMilieux_MISCELLANEOUS030304 developmental biologyOligonucleotide Array Sequence AnalysisGenetics0303 health sciencesSPI1Membrane GlycoproteinsActivator (genetics)Gene Expression Profiling030302 biochemistry & molecular biologyRNA FungalGeneral Medicine3. Good healthOxidative StressPhosphotransferases (Alcohol Group Acceptor)FermentationMutationTranslational elongation
researchProduct

Musicales traducidos y censurados en los escenarios españoles (1955-1985)

2015

[EN] The TRACEmu catalogue (Censored translations of musical productions,1955-1985) compiled from Spanish censorship archives will serve as a starting point to analize the most representative cases of the period: Man of La Mancha (1966), Godspell (1974), Hair and Jesus Christ Superstar (1975). [ES] Esta contribución analiza, a partir del análisis del catálogo de espectáculos musicales traducidos (censurados) y representados en los escenarios españoles (TRACEmu, 1955-1985), recopilado en los archivos de censura, los casos más representativos del periodo: El hombre de la Mancha (1966), Godspell (1974), Hair y Jesucristo Superstar (1975). Universidad del País Vasco, UPV/EHU. Grupo de Investiga…

TRACE projectLinguistics and LanguageUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASLiterature and Literary TheoryTRACE censored translationstranslation and censorshipLanguage and LinguisticsmusicalesMan of la Manchastage musicals:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Godspell musicalHair musicalJesus Christ SuperstarTRACEmuEl hombre de la Manchatraducción y censurateatro español
researchProduct

Epigenetic Regulation of Early- and Late-Response Genes in Acute Pancreatitis

2015

Abstract Chromatin remodeling seems to regulate the patterns of proinflammatory genes. Our aim was to provide new insights into the epigenetic mechanisms that control transcriptional activation of early- and late-response genes in initiation and development of severe acute pancreatitis as a model of acute inflammation. Chromatin changes were studied by chromatin immunoprecipitation analysis, nucleosome positioning, and determination of histone modifications in promoters of proinflammatory genes in vivo in the course of taurocholate-induced necrotizing pancreatitis in rats and in vitro in rat pancreatic AR42J acinar cells stimulated with taurocholate or TNF-α. Here we show that the upregulat…

Taurocholic AcidTranscriptional Activation0301 basic medicineChromatin ImmunoprecipitationImmunologyAcinar CellsBiologyMethylationChromatin remodelingEpigenesis GeneticHistones03 medical and health sciences0302 clinical medicineHistone methylationAnimalsImmunology and AllergyNucleosomeEpigeneticsPromoter Regions GeneticEarly Growth Response Protein 1Histone AcetyltransferasesInflammationPancreatitis Acute NecrotizingTumor Necrosis Factor-alphaDNA HelicasesNuclear ProteinsAcetylationHistone acetyltransferaseChromatin Assembly and DisassemblyRatsChromatin030104 developmental biologyHistoneGene Expression Regulation030220 oncology & carcinogenesisbiology.proteinCancer researchProtein Processing Post-TranslationalChromatin immunoprecipitationTranscription FactorsThe Journal of Immunology
researchProduct

Pedagogical translation, subtitles and ICTs: collaborative projects in L2classroom

2017

[EN] With this paper we offer a contribution to the debate on the importance of translation for learning a second language in the classroom. We exemplify its use as a didactic resource and as a learning tool. We show the methodological bases for a proposal consisting of three collaborative translation projects. This projects were carried out in higher education, namely in a Catalan as a Foreign Language (CLE) classroom at the Université de Picardie Jules Verne (France) in face-to-face and virtual scenarios. These practices are grouped into three different didactic sequences that deal with a given discursive genre –a music video, a commercial and a recipe– and that are realized as a teamwork.

TeamworkTICHigher educationbusiness.industrymedia_common.quotation_subjectForeign languageAprendizaje colaborativoPedagogical translationlanguage.human_languageCollaborative learningAdquisición de las segundas lenguasResource (project management)Second languagePedagogyICTslanguageSecond language acquisitionCatalanSociologybusinessTraducción didácticamedia_common
researchProduct

How to blend language and ICT in the didactics of scientific translation

2014

New information and communication technologies (ICT) have burst into all spheres of our lives, modifying them in ways inconceivable barely 10 years ago. Generally speaking, these modifications have enhanced interaction processes (telecommunications), work and human production (task automation). The field of professional translation has been particularly affected by this technological revolution and has led to new research, professional and didactic paradigms, known as Automatic Translation and Computer Aided Translation. This is the framework for our present work, which attempts to put together the development of communicative (linguistic) competences with procedural (instrumental) and eval…

Technological revolutionComputer scienceApplied linguisticsTechnical translationUNESCO::LINGÜÍSTICANoun phraseField (computer science)Task (project management):LINGÜÍSTICA [UNESCO]Information and Communications TechnologyMathematics educationTranslation memorytraducción
researchProduct

Multiple independent variants at the TERT locus are associated with telomere length and risks of breast and ovarian cancer

2013

Journal article TERT-locus SNPs and leukocyte telomere measures are reportedly associated with risks of multiple cancers. Using the Illumina custom genotyping array iCOGs, we analyzed ~480 SNPs at the TERT locus in breast (n = 103,991), ovarian (n = 39,774) and BRCA1 mutation carrier (n = 11,705) cancer cases and controls. Leukocyte telomere measurements were also available for 53,724 participants. Most associations cluster into three independent peaks. The minor allele at the peak 1 SNP rs2736108 associates with longer telomeres (P = 5.8 × 10!-7), lower risks for estrogen receptor (ER)-negative (P = 1.0 × 10!-8) and BRCA1 mutation carrier (P = 1.1 × 10!-5) breast cancers and altered promot…

TelomeraseMessengerCàncer d'ovariEstrogen receptorAetiology screening and detection [ONCOL 5]0302 clinical medicineBreast cancerRisk FactorsAlternative Splicing; Biomarkers Tumor; Breast Neoplasms; Case-Control Studies; Chromatin; DNA Methylation; Female; Gene Expression Profiling; Genetic Loci; Genetic Predisposition to Disease; Genome-Wide Association Study; Genotype; Humans; Luciferases; Oligonucleotide Array Sequence Analysis; Ovarian Neoplasms; Polymorphism Single Nucleotide; RNA Messenger; Real-Time Polymerase Chain Reaction; Reverse Transcriptase Polymerase Chain Reaction; Risk Factors; Telomerase; Telomere; GeneticsGenotypeBUCCAL CELLSLuciferasesTelomeraseOligonucleotide Array Sequence AnalysisOvarian Neoplasms0303 health sciencesTumorTelòmerReverse Transcriptase Polymerase Chain ReactionGENETIC-VARIATIONCOMMON VARIANTSSingle Nucleotidetert-clptm1l locus; genome-wide association; genetic-variation; susceptibility loci; buccal cells; fibroblasts; common variants; carcinoma; reverse-transcriptase htert; metaanalysisTelomereAetiology screening and detection Immune Regulation [ONCOL 5]Chromatin3. Good healthTumor Markers Biological030220 oncology & carcinogenesisFemaleFIBROBLASTSGenotypeSUSCEPTIBILITY LOCICARCINOMASingle-nucleotide polymorphismBreast NeoplasmsBiologyReal-Time Polymerase Chain ReactionPolymorphism Single NucleotideArticleCàncer de mama03 medical and health sciencesBreast cancerSDG 3 - Good Health and Well-beingTranslational research [ONCOL 3]Ovarian cancermedicineGeneticsBiomarkers TumorHumansGenetic Predisposition to DiseaseRNA MessengerPolymorphismAlleleGENOME-WIDE ASSOCIATIONMETAANALYSIS030304 developmental biologyMolecular epidemiology Aetiology screening and detection [NCEBP 1]Breast cancer susceptibilityHereditary cancer and cancer-related syndromes [ONCOL 1]Translational research Genomic disorders and inherited multi-system disorders [ONCOL 3]Gene Expression ProfilingDNA Methylationmedicine.diseaseMolecular biologyTERT-CLPTM1L LOCUSTelomereMinor allele frequencyAlternative SplicingGenetic LociCase-Control StudiesRNABiomarkersREVERSE-TRANSCRIPTASE HTERTGenome-Wide Association StudyNature genetics
researchProduct

The cognitive shift in terminology and specialized translation

2009

Este artículo propone un análisis crítico y una visión global de las teorías terminológicas con especial atención a la traducción científica y técnica. El estudio de los tecnolectos está sometido en la actualidad a un cambio hacia el cognitivismo, que a su vez conduce a un énfasis mucho mayor tanto en el significado como en las estructuras conceptuales que subyacen en los textos y en la lengua en general. La terminología parece estar pasando del prescriptivismo al descriptivismo, con un interés creciente por enfocar el estudio de las unidades de los tecnolectos desde una perspectiva social, lingüística y cognitiva. En esta misma línea, comienzan a oírse nuevas voces que ofrecen perspectivas…

TerminologiaLinguistics and LanguageMeaningTerminologíamedia_common.quotation_subjectCognitive shiftingCiència -- TraduccióDescriptivismoLanguage and LinguisticsEducationTerminologySignificadoTerminología; Traducción científica y técnica; Cognitivismo; Significado; Descriptivismo; Terminology; Scientific and technical translation; Cognitivism; Meaning; DescriptivismTraducción científica y técnicaCognitivismoSpecialized translationTerminology; Scientific and technical translation; Cognitivism; Meaning; Descriptivism;media_commonUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASDescriptivismTraducción e InterpretaciónTechnical translationCognitionArtTerminologyLinguisticsScientific and technical translationCognitivism (psychology):CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Linguistic descriptionHumanitiesCognitivism
researchProduct

Terminology and French-Spanish business translation: evaluating terminology resources for the translation of accounting documents

2014

This article is the English version of “Terminología y traducción económica francés-español: evaluación de recursos terminológicos en el ámbito contable” by Daniel Gallego Hernández. It was not published on the print version of MonTI for reasons of space. The online version of MonTI does not suffer from these limitations, and this is our way of promoting plurilingualism. The aim of this paper is to evaluate a series of terminology resources and determine their suitability to the practice of French-Spanish translation of accounting documents. First we identify the terminology needs of a specific group of translator trainees when facing business translation, as well as the resources they use …

Terminology databasesUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASBases de datos terminológicasTerminología:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Traducción e InterpretaciónTraducción económicaBusiness translationSpecialized dictionariesDiccionarios especializadosTerminology
researchProduct