Search results for "dictionary"
showing 9 items of 79 documents
Introduction of New Headwords Related to Covid-19 Pandemics in Online English Dictionaries
2022
Šī pētījuma mērķis ir izpētīt jaunu, ar Covid-19 pandēmiju saistītu, šķirkļa vārdu iekļaušanu tiešsaistes angļu valodas vārdnīcās, kā arī noteikt un analizēt to veidus, vārdu šķiras, stilistisko raksturojumu, nozīmi un pielietotos vārddarināšanas paņēmienus. Mērķa sasniegšanai ir veikts literatūras pārskats, kā arī, empīriskajā daļā, tiek izmantotas gan kvalitatīvās, gan kvantitatīvās pētījumu metodes. Pētījuma rezultāti liecina, ka visi pētītie šķirkļa vārdi, iepriekš tika bieži lietoti angļu valodas korpusā, pirms tos ieviesa tiešsaistes vārdnīcās; vairums, bija jauni šķirkļa vārdi, kas radīti, izmantojot salikteņu veidošanu, vārdu atvasināšanu un saīsinājumu, kas pārstāv gan literārās, g…
L’argot de la prostitution et sa présence dans les dictionnaires d’aujourd’hui
2021
The aim of this text is to study the slang of prostitution and its presence in today’s dictionaries. We decided to focus only on the lexical field “prostitute” and the slang expressions used to describe her. We have classified all the words into the following subcategories: prostitute compared to a food, prostitute compared to an animal, prostitute compared to an object that is used frequently, prostitute compared to a child, prostitute compared to a waitress, prostitute characterized by her place of work, prostitute characterized by her qualities and defects. To observe the presence of analysed words in dictionaries, we used two general dictionaries (Larousse, CNRTL), a specialized diction…
Âzyk russkogo pravoslaviâ v leksikografičeskom osveŝenii
2018
The Dictionary reviewed has filled a lacuna in Russian lexicography, presenting the vocabulary of Orthodoxy as a natural component of the modern Russian language that functions not only in the religious sphere, but also in the everyday lives of Russians. The analysis of the Dictionary is preceded by a short essay on the lexicographic sources describing the vocabulary of Orthodoxy and on the ideological deformation of the religious subsystem of vocabulary during totalitarianism. The book represents a new genre of lexicographical works defined by the author as an Explanatory Encyclopaedic Dictionary. The dual nature of the Dictionary is manifested both in the vocabulary and in the structure o…
Złożone nazwy własne w słowniku przekładowym. Spojrzenie frazeografa
2016
Nazwy własne (antroponimy, toponimy, chrematonimy i in.), których liczba w zasobach języka przekracza liczbę nazw pospolitych, z reguły nie są utrwalane w słownikach, ani jednojęzycznych, ani przekładowych. Tymczasem nazwy te, zwłaszcza złożone (wielowyrazowe), stanowią poważny problem leksykograficzny i translatorski. Korzystając z doświadczeń pracy nad trójjęzycznym tematycznym Słownikiem pogranicza z jego działami „Geografia pogranicza” i „Ludzie pogranicza”, autor przedstawia trudności i zadania, jakie stawia przed frazeografem konieczność ustalania ekwiwalentów przekładowych dla złożonych toponimów i antroponimów, i proponuje wykorzystywanie w procesie poszukiwania ekwiwalentów istniej…
Tytuły we frazeograficznej perspektywie opisu
2016
Tytuły utworów literackich, muzycznych, malarskich czy filmowych należą do zbioru nazw własnych, których główną funkcją jest identyfikowanie poszczególnych obiektów (dzieł sztuki). Tym samym tytuły należą do klasy reproduktów, gdyż w tekstach muszą być reprodukowane w ustalonej dla danego języka formie. Tworzy to istotny problem dla tłumaczy, zwłaszcza w przekładzie tekstów, które zawierają w sobie tytuły. W artykule stawiana jest teza, że wprowadzanie tytułów do słowników ogólnych i/lub tworzenie specjalnych słowników przekładowych mogłoby rozwiązać ten problem translatorski. Jednak tytuły należą do „nieprototypowych obiektów frazeografii” i dlatego reguły rządzące ich kodyfikacją słowniko…
The representation of women and men in Collins Cobuild English Language Dictionary
2002
Opis frazeologii w słowniku gwarowym Jana Karłowicza a późniejsza praktyka leksykograficzna
2020
The aim of the article is to show how to list and develop phraseology in the oldest Polish dialect dictionary: A Dictionary of Polish Dialects by Jan Karłowicz, and then discuss the placement of phraseology in the macro- and microstructure of later, 20th century selected dialectal dictionaries. Therefore, the article is an overview of the tradition of lexical development and study of phraseology in dialectal dictionaries (on the example of Silesian Dialect Dictionary, Polish Dialects Dictionary by Polish Academy of Sciences, the dictionary of Bernard Sychta, Dictionary of Ostróda, Warmia and Mazury Dialects).
Słownik Jana Józefa Baranowskiego w świetle jego korespondencji: między teorią a praktyką
2018
This paper looks at the rich, and largely unexplored, correspondence of Jan Józef Baranowski, an insurgent in the November Uprising, a refugee in France and England, an accomplished inventor and the author of a two-volume bilingual dictionary (Anglo-Polish lexicon, 1883; Słownik polsko-angielski, 1884). Baranowski’s letters, primarily those addressed to Leonard Niedźwiedzki, allow one to investigate both his lexicographic conceptions and working methods. As it has turned out, the design of his dictionary was innovative, but Baranowski had experience neither in lexicography nor foreign language teaching. It is thus unsurprising that, despite his efforts to promote the endeavour in the immigr…