Search results for "dictionnaire"

showing 10 items of 50 documents

Le Dictionnaire de l’Académie française source des dictionnaires bilingues franco-italiens (1694-1870)

2016

L'articolo si propone di sondare l'influenza del Dictionnaire de l'Académie française sulla lessicografia bilingue franco-italiana in un arco cronologico compreso tra il 1694 e il 1870. In particolare, si passano in rassegna le prefazioni dei principali dizionari bilingui pubblicati nel periodo considerato, al fine di valutare se il Dictionnaire de l'Académie venga citato tra le fonti e qual uso il lessicografo intenda farne. The article aims to explore the influence of the Dictionnaire de l'Académie française on French-Italian bilingual lexicography in a chronological arc between 1694 and 1870. In particular, the prefaces of the main bilingual dictionaries published in the period considere…

Lexicographie français-italien17th-19th century lexicographersSettore L-LIN/04 - Lingua E Traduzione - Lingua FranceseFrench-Italian bilingual lexicographyLessicografia franco-italianaDictionnaire de l'Académie françaiselexicographes XVII-XIX siècleslessicografi XVII-XIX secolo
researchProduct

Cartographie sémantique du champ de l’exquis en allemand à partir des combinatoires sur larges corpus

2019

International audience; La mise à disposition de corpus de référence, associée aux travaux menés depuis au moins trois décennies sur le rôle de la combinatoire à haut degré de granularité dans l’analyse linguistique, permet de cartographier de manière relativement fine les espaces sémantiques occupés par un lexème et ceux avec qui il permute dans une relation tant synonymique qu’antonymique.C’est ce que nous proposons de faire pour le champ de l’exquis en allemand à partir des données disponibles à la fois dans le Deutsches Textarchiv couvrant la période 1600-1900 et dans le Deutsches ReferenzKorpus (DeReKo) pour la période contemporaine. Le croisement des contextes d’emploi du lexème exqui…

LexicographieSémantiqueSémantique lexicaleDictionnaireLinguistique de corpus[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/LinguisticsSensorialité[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/LinguisticsAnalyse de discoursExquis
researchProduct

LES TEXTES DE PRÉSENTATION DES DICTIONNAIRES DE COMMERCE BILINGUES ITALIEN-FRANÇAIS ET FRANÇAIS-ITALIEN ÉDITÉS EN ITALIE

2021

Dans cet article, l’on examine les caracteristiques fondamentales des discours de presentation des dictionnaires de commerce bilingues italien-francais et francais-italien publies en Italie. Le corpus etudie permet de mettre en exergue les fonctions et les aspects principaux des textes de presentation, notamment les motivations des auteurs, le public vise, la macrostructure et les sources utilisees. L’analyse du corpus souligne les points communs et les quelques dissemblances de cette typologie de dictionnaires, outre l’importance qu’ils detiennent au sein de l’enseignement de la langue francaise de specialite.

Linguistics and LanguageDictionnaires de commerces bilingues préfaces textes de présentation textes péridictionnairiques technolectes macrostructureLanguage and Linguistics
researchProduct

Facebookland: o mundo bizarro-linguístico

2019

Abstract This article investigates the dynamics of contemporary Romanian, focusing on various linguistic structures typically used on social network sites, through which the specific content and interaction strategies are being deployed in virtual communities. The article is part of a larger project devoted to the study of linguistic impoverishment (affecting both the vocabulary and the grammatical structure of the language), social networks being only one of the areas where these “uglified” linguistic structures come from: the mass-media (both print and broadcast), advertising (outdoor, indoor, television commercials), Internet forums, corporate jargon, etc. The structures under scrutiny a…

Linguistics and LanguageVocabularytraductionsocial networksScrutinycirculaçãoFrench literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literatureLiterature and Literary Theorymedia_common.quotation_subjecttranslationP1-1091Interpersonal communication01 natural sciencesLanguage and Linguisticsappauvrissement de la langueestruturas linguísticas010104 statistics & probabilitydictionnairesempobrecimento linguísticotraduçãodicionáriosConversationSociology0101 mathematicsPhilology. Linguisticsmedia_commonbastardizationdictionarieslinguistic impoverishmentSocial networkbusiness.industryredes sociaisRomanian010102 general mathematicslanguage.human_languageLinguisticsstructures linguistiquesCorporate jargonbâtardisationréseaux sociauxlanguagecirculationThe InternetPQ1-3999businessbastardizaçãolinguistic structures
researchProduct

Les premiers dictionnaires médicaux en langue anglaise : glissements diachroniques du spécialisé au non spécialisé

2011

Abstract In the field of languages for specific purposes, the diachronic study of medical dictionaries published in English is a territory that remains largely unchartered. The aim of this study is to pinpoint and analyse the emergence of the first medical glossaries and dictionaries in Great Britain so as to mark out the specialised territory of medical English. The specialised domain, as defined by Michel Petit, and the analysis of the passage from the specialised to the non-specialised domain put forward by Michel Van der Yeught provide the theoretical background to the study, which spans the 17th and 18th century. The corpus comprises both general English dictionaries and the first spec…

Linguistics and Languagemedical dictionariesmedical dictionarydiachronymedia_common.quotation_subjectspecialisednon spécialiséspecialised.spécialisé.Artnon-specialised[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/LinguisticsLanguage and LinguisticsLexicographyspécialisédictionnaires médicauxlexicographylexicographie[ SHS.LANGUE ] Humanities and Social Sciences/Linguistics[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/LinguisticsHumanitiesdictionnaire médicaldiachroniemedia_commonASp
researchProduct

« Les marques de registre (marques diastratiques et diaphasiques) dans les principaux dictionnaires bilingues ».

2010

Marques registres dictionnairesSettore L-LIN/04 - Lingua E Traduzione - Lingua Francese
researchProduct

Au cœur de la terminologie du jeu vidéo. L’absence de ressources, frein majeur pour les traducteurs

2021

Technologies et gestion terminologique : une etude aupres des utilisateurs L’industrie videoludique est un secteur d’activite dont la croissance n’a cesse de s’amplifier tant sur le plan economique que du point de vue professionnel depuis sa naissance dans les annees 1970. Une etude publiee sur le site specialise Newzoo.com devoile que le chiffre d’affaires du secteur a atteint les 174,9 milliards de dollars en 2020, depassant ainsi, une fois de plus, celui de l’industrie cinematographique. A...

NéologismesRessources terminologiquesjeux vidéo[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/LinguisticsDictionnaire multilingueTerminologie / terminology[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/LinguisticsComputingMilieux_MISCELLANEOUS
researchProduct

La "perfection absolue de la musique": histoire, lexique et esprit du "Dictionnaire" de Rousseau

2012

Jean-Jacques Rousseau dedicò molti anni (1749-1765), contrariamente alle sue abitudini di scrittore, al Dictionnaire de musique, correggendo le voci già redatte per l’Encyclopédie di Diderot e D’Alembert e aggiungendone di nuove fino a più che raddoppiarle. In questo articolo che lo introduce nella Édition thématique du tricentenaire delle Oeuvres complètes pubblicate da Honoré Champion-Slatkine, ne vengono prese in esame le fonti, le motivazioni, le scelte lessicali specialmente alla luce della “illuminazione” e della maturazione filosofica dell’autore. Della concezione di musica che emerge dal labirintico percorso dei diversi articoli, tra teoria, storia, estetica, filosofia, viene messa …

Rousseau dictionnaire de musiqueSettore L-ART/07 - Musicologia E Storia Della Musica
researchProduct

Jean-Jacques Rousseau. Dictionnaire de musique (appareil critique), in Œuvres complètes, vol. XIII

2012

Settore L-ART/07 - Musicologia E Storia Della MusicaRousseau Dictionnaire de musique
researchProduct

Le parole del Dictionnaire de la langue franque ou petit mauresque. Sulla “mediterraneità” di alcune voci

2018

Il Dictionnaire de la langue franque ou petit mauresque è il documento più ampio di cui disponiamo per ricostruire il lessico e le strutture della lingua franca del Mediterraneo a un’altezza cronologica che vede questo codice (usato per molti secoli sulle sponde del Mare Nostrum per scopi prevalentemente commerciali e diplomatici) quasi al suo tramonto. Di autore anonimo e pubblicato nel 1830, il Dictionnaire presenta la struttura di un vocabolario bilingue (franceselingua franca) costituendosi come un vademecum linguistico a uso dei soldati francesi alla conquista di Algeri. Le componenti del lessico del Dictionnaire sono per lo più di origine romanza: «nel lessico l’elemento italiano supe…

Settore L-FIL-LET/12 - Linguistica ItalianaDialetti italiani Mediterraneo plurilingue Sabir Petit Mauresqe pidgin lingua franca Dictionnaire de la Langue Franque
researchProduct