Search results for "valoda"
showing 10 items of 1306 documents
Latviešu valodas runas sintēze
2016
“Latviešu valodas runas sintēze” darbā pētīta latviešu valodas runas sintēzes esošā situācija kontekstā ar pasaules straujajām attīstības tendencēm runas tehnoloģijās. Autore izstrādājusi jaunu latviešu valodas runas sintēzes rīku, kā arī apkopojusi informāciju par pēdējos gados izmantotajām runas sintēzes metodēm un citiem latviešu valodas runas sintēzes rīkiem. Runas sintezatori atbilstoši vispārpieņemtai pieejai subjektīvi testēti. Pamatojoties uz testēšanas rezultātiem, izdarīti secinājumi par iespējamajiem uzlabojumiem izstrādātajā runas sintēzes rīka darbībā.
Vidējā pirmsskolas vecuma bērnu dialogrunas veidošanās radošajā rotaļā
2021
Bakalaura darba temats: Vidējā pirmsskolas vecuma bērnu dialogrunas veidošanās radošajā rotaļā. Darba autore: Laima Bērziņa Darba mērķis: Pētīt vidējā pirmsskolas vecuma bērna dialogrunas veidošanos radošajā rotaļā. Darbs sastāv no divām daļām – teorētiskās un empīriskās daļas. Teorētiskajā daļā ir analizētas un raksturotas pedagoģijas, psiholoģijas, filozofijas un zinātnieku atziņas par valodu un runu. Ir sniegts vidējā pirmsskolas vecuma bērnu runas un valodas raksturojums, akcentējot dialogrunas veidošanos kā vienu no galvenajiem uzdevumiem vidējā pirmsskolas vecuma bērniem. Atklāta rotaļas nozīme bērnu dialogrunas sekmēšanā. Empīriskajā daļā ir atspoguļots pētījums par bērnu dialogrunas…
Lietišķā stila apguves iespējas 11. klasē
2021
Diplomdarba Lietišķā stila apguves iespējas 11. klasē mērķis ir noskaidrot izstrādātā mācību materiāla piemērotību 11. klases skolēnu lietišķās rakstveida komunikācijas prasmju attīstīšanai. Tika padziļinātas skolēnu zināšanas par valodas funkcionālo stilu raksturīgajām pazīmēm, lietišķo saraksti un lietišķo tekstu veidošanu, noskaidroti stila noteikšanas kritēriji un attīstīta prasme rakstīt iesniegumu, dzīvesgājumu, sludinājumu, e-vēstuli, kā arī pilnveidota izpratne par netiķeti. Šāds temats tika izvēlēts, izvērtējot lietišķās sarakstes prasmju nepieciešamību augstskolās un darba tirgū, kā arī novērojot gan skolēnu un studentu, gan pedagogu lietišķās sarakstes prasmju līmeni e-vidē, kas …
Sacensību spēles vārdu krājuma apguves veicināšanai angļu valodas stundās 4. klasē
2018
Dažāda veida spēles tiek izmantotas angļu valodas stundās, bet sacensību spēļu efekts uz vārdu krājuma apguvi 4. klasē ir maz pētīts temats. Darbs ir uzrakstīts, lai izpētītu sacensību spēļu ietekmi uz vārda krājuma apguvi, izmantojot tās mācību stundās. Lai izpētītu šo jautājumu tika izmantotas sekojošas metodes: anketa skolēniem, lai noskaidrotu viņu attieksmi pret spēļu izmantošanu stundā, tests, kurš varētu palīdzēt novērtēt jaunā vārdu krājuma zināšanas un anketa skolotājiem, lai noskaidrotu viņu attieksmi pret sacensību spēļu izmantošanu stundās. Rezultāti parādīja sacensību spēļu pozitīvo ietekmi uz vārdu krājuma apguvi. Sacensību spēles saņēma pozitīvas atsauksmes no skolēniem un sk…
Sadarbības prasmju veicināšana 4. klašu skolēniem latviešu valodas stundās
2018
Darba autors – Vita Dankaniča Diplomdarbs tēma – sadarbības prasmju veicināšana 4. klašu skolēniem latviešu valodas stundās. Mērķis – teorētiski pamatot un praktiski pārbaudīt sadarbības prasmju veicināšanas pedagoģiskās iespējas 4. klašu skolēniem latviešu valodas stundās. Lai īstenotu mērķi, tika: •analizēti dažādu autoru uzskati un atziņas par 4. klases skolēnu attīstību; •noskaidrots sadarbības būtības raksturojums; •izvērtēts skolēnu sadarbības prasmju līmenis; •atlasītas dažādas metodes, ar kuru palīdzību tika veicinātas sadarbības prasmes latviešu valodas stundās. Darbs sastāv no divām daļām – teorētiskās un praktiskās. Teorētiskajā daļā sniegts apraksts par 4. klašu skolēnu vecumpos…
Latviešu un igauņu valodas reduplikācijas formas un nozīmes salīdzinājums
2016
Bakalaura darba, “Latviešu un igauņu valodas reduplikācijas formas un nozīmes salīdzinājums”, mērķis ir izpētīt latviešu un igauņu valodas reduplikācijas formas un nozīmes kopīgās un atšķirīgās iezīmes. Darba pirmajā daļā ir apkopota teorētiskā literatūra par reduplikācijas formu un nozīmi, kā arī apkopoti pētījumi par reduplikāciju latviešu un igauņu valodā. Darba otrajā daļā ir salīdzināta latviešu un igauņu valodas reduplikācijas forma un nozīme, un reduplikācijas piemēri ir sameklēti no dažādiem avotiem. Pētījuma gaitā tika konstatēts, ka abās valodās ir vairāk kopīgās nekā atšķirīgās iezīmes. Visbiežāk lietotā reduplikācijas forma gan latviešu, gan igauņu valodā ir totālā un līdzības r…
Sarunvalodas leksiskie elementi Annas Gavaldas romāna 35 kilogrami cerības un to atveide Valērijas Lasovskas tulkojumā latviešu valodā
2020
Šajā bakalaura darbā tiek pētīta franču sarunvalodas (langage familier et populaire) leksikas elementu atveides izmaiņas latviešu valodā balstoties uz Molinas un Urtado (Molina, Hurtado) piedāvātajām tulkošanas tehnikām franču rakstnieces Annas Gavaldas romāna „35 kilogrami cerības” un tā latviešu tulkojuma ietvaros. Pētījums sastāv no teorijas sintēzes, kurā iekļauts būtiskāko tulkošanas jēdzienu, literārās tulkošanas tulkošanas specifikas, teorētisko tulkošanas analīzes rīku, kā arī sarunvalodas leksikas apskats. Pētījuma rezultāti liecina, ka konkrētas tehnikas (pieņemtais ekvivalents) neliecina par gandrīz nekādām izmaiņām, taču pārējās tehnikas (ģeneralizācija, partikularizācija u.c.) …
Kolokviālismu un vulgārismu tulkojums spāņu- latviešu valodās Pedro Almodovara filmās
2016
Šis darbs ir veltīts tēmai “Kolokviālismu un vulgārismu tulkojums spāņu-latviešu valodās Pedro Almodovara filmās”. Darba galvenais mērķis ir izpētīt kādas tulkošanas stratēģijas tiek izmantotas Pedro Almodovara filmu „Atgriezties” un „Āda, kurā es dzīvoju” subtitrēšanas un dublēšanas procesos, lai tulkotu sarunvalodas elementus no spāņu latviešu valodā. Darba teorētiskā daļa ir veltīta audiovizuālās tulkošanas specifikas analīzei, tulkošanas stratēģiju pieejamībai un izvēlei. Darba praktiskā daļa sastāv no trīs galvenajiem blokiem. Pirmkārt, kolokviālismu atlase filmās un to apraksts. Otrkārt, kolokviālismu tulkošanā uz latviešu valodu izmantoto tulkošanas stratēģiju analīze. Treškārt, stra…
Diskursa iezīmētāju salīdzinošā analīze: piemērs ar „mots de dire” franču un latviešu sarunvalodā
2015
Šis pētījums ir veltīts diskursa iezīmētāju (DI) salīdzinošajai analīzei franču un latviešu sarunvalodā. Pētījuma laikā mēs īpaši pievēršamies DI, kuri veidojas no darbības vārda teikt (fr. dire), piemēram, teiksim. Pētījuma mērķis ir atrast kopīgās un atšķirīgās iezīmes konkrēto DI lietojumā franču un latviešu sarunvalodā. Darbs sastāv no trīs daļām, tātad, pirmajā daļā tiek apskatīts DI jēdziens, otrajā daļā tiek aplūkoti konkrēti DI un to iezīmes, trešajā daļā tiek analizēta semantika un lietojums, tiek analizēta DI izplatība, t.i., pozīcija izteikumā un intonatīvās attiecības.
Partikulu "it kā” un “tā kā” funkcijas sarunvalodā
2021
Bakalaura darba Partikulu it kā un tā kā funkcijas sarunvalodā mērķis ir noskaidrot partikulu it kā un tā kā nozīmes un funkcijas runātajā valodā. Darbs sastāv no ievada, apzīmējumu saraksta, četrām nodaļām, secinājumiem, izmantotās literatūras saraksta un pielikuma. Pētījuma uzdevumi ir teorētisko materiālu apkopošana, valodas piemēru vākšana un analizēšana. Pirmajā nodaļā tiek aplūkots partikulas jēdziens vispārīgi, otrajā nodaļā tiek aplūkota partikulu it kā un tā kā semantika, tiek analizēti darba gaitā ekscerpētie piemēri un aplūkota partikulu it kā un tā kā nozīme un funkcijas dažādos sarunvalodas kontekstos. Trešajā nodaļā tiek aplūkotas partikulas it kā un tā kā kopā ar visām latvie…